ไอเป็นสบายดี...
คุณ ป. ชอบล้อนักเรียนนอก ผ่าน ดร. ดิเรก ให้ติดพูด เป็น เสมอ ในประโยคภาษาไทย นัยว่า เพราะดิเรกคิดเป็นภาษาอังกฤษ ประโยคที่มี v. to be ในภาษาอังกฤษแกก็เลยจับแปลหมด เช่นอย่างประโยค I am fine ก็ให้พูดว่า ไอเป็นสบายดี...
แต่สังเกตไหมครับว่า บางทีคุณ ป. ใช้มุขนี้เพลินไป คือเขียนให้ ดร. ดิเรกพูดว่า" เป็น" จนติดปากพอๆ กับ "รับประทาน" ของเจ้าแห้ว จนแม้แต่ในประโยคที่ในภาษาอังกฤษไม่มี v. to be ก็ยังให้หมอแกพูด "เป็น" เช่น - ไอเป็นเห็นด้วย... I agree.
ผมว่า คนที่พูดว่า ไอเป็นเห็นด้วย ควรถูกทั้งสามเกลอชาวไทยและนักเลงอังกฤษกระทืบทั้งสองข้างนะครับ เพราะผิดทั้งภาษาไทยและอังกฤษ โดยคุณ : อภิรัตน์ -
[ 26 ต.ค. 2543 , 19:42:19 น. ]
|